Traducciones juradas oficiales del polaco
Polonia es uno de los países con más influencias culturales y uno de los diez más grandes del mundo. Una de sus ventajas es que, aunque Polonia no esté integrada en el euro, se trata de un país más barato en comparación con España, sobre todo si lo comparas con precios de Madrid o Barcelona.
Si te planteas mudarte al país polaco, debes saber que necesitarás tener una serie de documentos en regla y aquí es donde entra en juego la figura de un traductor jurado de polaco.

LA TRADUCCIÓN INCLUYE:
- Certificación de traducción jurada
- Firma del traductor jurado
- Sello oficial del traductor jurado
OPINIONES DE CLIENTES
Al igual que el anterior documento, todo parece correcto. El pedido llegó en la fecha estimada, así que no puedo más que felicitarles por el trabajo realizado.
Fue lo más barato que encontré y son muy formales,contestaron y lo mandaron rápido. Contento con la compra.
¿Por qué es necesario un traductor jurado de polaco?
La figura del traductor jurado de polaco es aquella persona acreditada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación del Gobierno de España con potestad para certificar, firmar y sellar una traducción jurada de polaco. Es la única reconocida de forma oficial en nuestro país dentro del ámbito de los traductores.
Un traductor jurado de polaco ofrece plena validez legal a la traducción de tus documentos oficiales. Si necesitas presentar documentación ante una administración pública o institución académica, necesitarás una traducción jurada de un traductor jurado de polaco que cuente con su firma y sello. Estas traducciones juradas dan fe pública de la veracidad del contenido de un documento.
Polonia es el mayor exportador de ámbar del mundo. A la hora de exportar productos y servicios entre Polonia y España es habitual tener que recurrir a un traductor jurado polaco que se ocupe de traducir, firmar y sellar toda la documentación oficial que solicitan las autoridades de ambos países para realizar negocios.
La documentación más habitual que certifica un traductor jurado de polaco es muy variada. Incluye:
Certificación de traducción jurada
Firma del traductor jurado
Sello oficial del traductor jurado de polaco
Traducción jurada de declaración sumaria de ingresos o Entry Summary Declaration (ENS)
Traducción jurada de certificados fitosanitarios para exportaciones de productos frescos como frutas, verduras, plantas vivas o semillas
Traducciones juradas de permisos veterinarios y certificados sanitarios para exportaciones de animales, productos cárnicos y derivados, etc
Pero un traductor jurado de polaco no solo te ayuda a solucionar trámites aduaneros a la hora de realizar exportaciones o importaciones con Polonia. Nuestro equipo de traductores polacos de Iuratum también se encarga de realizar la traducción jurada oficial de todo tipo de documentación y trámites burocráticos que necesites para viajar, trabajar o estudiar en la República de Polonia y convalidad u oficializar tus estudios o datos más personales polacos, como por ejemplo:
Traducción jurada de certificados de nacimiento, acogida o adopción
Traducción oficial de certificados de matrimonio, separación o divorcio
Traducciones juradas de testamentos
Traducciones oficiales de solicitudes de becas y subvenciones
Traducción certificada de contratos públicos y acuerdos y contratos privados
Traducción jurada de tu vida laboral
Traducción oficial de tu currículum y expedientes académicos
¡Te ofrecemos los mejores traductores jurados de polaco! Disponemos de un amplio listado de traductores jurados de polaco especializados en distintos ámbitos. ¡Consulta tu precio de traducción jurada de polaco de forma online al instante con Iuratum y verás qué sencillo resulta!
Opiniones de clientes
Por Dawid el 22/05/2019 | polaco español
La empresa ha proporcionado un servicio muy correcto. El encargo se realizó dentro del tiempo previsto sin ningún contratiempo. La traducción es profesional y de buena calidad. El hecho de poder disponer de un presupuesto rápido distingue positivamente ésta empresa de otras, en las que tienes que esperar algunos días para recibir tu presupuesto. Facilidad de pago. Disponen de avisos cuando la traducción está acabada. Posibilidad de disponer rápidamente de una copia en pdf. En general he recibido un buen servicio y de calidad. Recomendable.
Por Eduard el 10/02/2018 | español polaco
buenos profesionales y rápidos
Por Ángel el 10/03/2021 | polaco español
De todos los presupuestos que solicité a diferentes centros iuratum no sólo me ofreció el mejor precio, sino que el proceso de tramitación de la traducción fue muy sencillo y rápido. Recibí la copia online a los 2-3 días y la copia física del original 3 días antes de lo que me habían dicho. 100% recomendable