/Certificado de matrimonio

Traducciones juradas de certificados de matrimonio

Los traductores jurados de Iuratum se encargarán de traducir tu certificado de matrimonio para que puedas realizar todos tus trámites administrativos.

Cada día recibimos a través de nuestro servicio online de traducción numerosos encargos de traducción jurada de certificados de matrimonio. Esta demanda tiene dos explicaciones:

Calcula el precio de tu traducción

Idioma origen
Idioma final
Añade tu archivo
¿Por qué es necesario este paso?
Copias adicionales
imagen pdf
RECÍBELO GRATIS EN PDF
0€
IVA incluido

Descarga pdf:
Entrega estándar:
Entrega exprés:
AÑADIR A LA CESTA
cargando

Por favor, espera unos segundos, estamos calculando el coste de tu traducción jurada.

Cargando


¡Ups! Hay un error con el archivo. Por favor, revisa el documento. Recuerda que el formato del archivo ha de ser: jpg, png, pdf, docx, odt, xlsx, xls, ods, pptx o bien odp

LA TRADUCCIÓN INCLUYE:

  • Certificación de traducción jurada
  • Firma del traductor jurado
  • Sello oficial del traductor jurado

OPINIONES DE CLIENTES

Al igual que el anterior documento, todo parece correcto. El pedido llegó en la fecha estimada, así que no puedo más que felicitarles por el trabajo realizado.

Elsa

Fue lo más barato que encontré y son muy formales,contestaron y lo mandaron rápido. Contento con la compra.

Traducción jurada testimonio chicoMarcos
  • Los clientes de Iuratum están satisfechos con la calidad, la comodidad y el buen precio de nuestros servicios de traducción jurada y recomiendan nuestros servicios a sus amistades y entorno profesional.

  • La traducción jurada del certificado es una de las traducciones juradas necesarias para hacer muchos trámites cotidianos.

¿Qué es y para qué sirve un certificado de matrimonio?

  • Como sabes, un certificado de matrimonio es un documento oficial civil o religioso que prueba documentalmente que dos personas han firmado un contrato que les obliga a cumplir con una serie de compromisos y responsabilidades sociales y económicas. La traducción jurada de un certificado es una copia fiel del documento original, una traducción jurada del acta matrimonial que trascribe de un idioma a otro todas y cada una de las palabras que aparecen en ese certificado de matrimonio y adquiere carácter legal y oficial gracias a la firma y el sello de un traductor jurado cualificado y reconocido como tal por el MAEC.

  • Pero, ¿sabías que no hay un solo tipo de certificado de matrimonio sino varios? ¿Y que no hay una sola traducción jurada de certificado sino varias? Es interesante que conozcas estos detalles para poder encargar una traducción jurada del certificado que se adecúe a los requisitos del trámite que tengas que hacer: solicitar la nacionalidad del país donde haya nacido tu pareja, inscribir a tus hijos naturales o adoptados en el Registro Civil, solicitar la anulación del matrimonio, tramitar una separación o un divorcio, etc.

¡Mira nuestro vídeo!

Selecciona el idioma

Traducción jurada de certificado positivo de matrimonio

El certificado de matrimonio positivo es un documento oficial que copia literalmente todos los datos sobre el vínculo matrimonial que se anotaron en su día en el Registro Civil incluida la leyenda en la que se anota el lugar de celebración del matrimonio, los testigos de la firma del contrato de matrimonio, etc.
El certificado positivo de matrimonio puede ser de dos tipos:

  • Certificado literal un documento que trascribe fielmente y en su totalidad todos los datos sobre el matrimonio que se inscribieron en su día en el Registro Civil. Estos datos pueden estar anotados en un solo idioma- certificado ordinario- en dos idiomas – certificado bilingüe o internacional- o en varios idiomas diferentes- certificado multilingüe-. Latraducción jurada de un certificado literal debe traducir todas y cada una de las palabras que estén anotadas en ese documento pero, además, debe entregarse sellada y firmada por un traductor jurado.

  • Extracto del certificado: un documento que resume los datos principales del contrato de matrimonio inscrito en el Registro Civil. La traducción jurada del certificado de matrimonio reducido también debe ser copia íntegra y fiel de su original y, por supuesto, debe entregarse firmada y sellada por un traductor jurado cualificado y con experiencia en traducir documentación personal.

Traducción jurada de certificado negativo de matrimonio

El mismo apellido “negativo” lo dice todo: un certificado que documente que un matrimonio no se registró nunca en los libros del Registro Civil de una localidad. Como en los casos anteriores, la traducción jurada de un certificado de matrimonio negativo debe ser fiel reflejo del documento original y se entrega firmada y sellada por un traductor jurado.
¿Necesitas que nos encarguemos ya de tu traducción jurada de tu certificado? ¡Rellena nuestro sencillo formulario online y obtén tu traducción rápida y cómodamente!

Opiniones de clientes
Certificado Matrimonio traducido del Español a Ingles
Por Mario el 21/08/2019 | español inglés

Todo el proceso ha seguido los tiempos que se establecieron en cuanto a la elaboración y entrega de documentos. La experiencia ha sido muy satisfactoria, volveré a contratar los servicios cuando lo necesite.

2072-2748
Por Olena el 09/08/2019 | español inglés

Great experience, quick efficient and also very helpful over the phone and emails and well priced compared to other companies. Thank you for your professionalism.

Servicio y trato excepcional, totalmente recomendable
Por PEP TONI el 05/08/2019 | español alemán

Estando en Alemania, y para darme de alta para trabajar, me pidieron el certificado de matrimonio en traducción jurada (traductor autorizado por el Ministerio de asuntos exteriores de España). Contacté desesperadamente con Iuratum (Luís) y me trató e informó de manera fabulosa. Os aconsejo que no escatiméis en recibir los documentos traducidos a través de correo ordinario, a mí, el Bürgendienst de Dortmund no me aceptó la descarga de la traducción vía plataforma Iuratum. Tuve que contactar de nuevo con Iuratum y pedirles envío por correo postal de los documentos traducidos, debiendo asumir yo solamente los gastos de envío, nada más. El traductor mío figura en la lista de la embajada española como el del resto de traductores de otros idiomas. Repetiría sin duda con ellos. Muchas gracias Luis e Iuratum por vuestra labor y a seguir así!

Traducción al inglés de certificado de matrimonio
Por María Elizabeth el 19/06/2019 | español inglés

Han cumplido con mis expectativas respecto a plazo de entrega y calidad. Por tanto, un servicio brillante.

Todo perfecto
Por GOTZON el 03/06/2019 | español inglés

100% recomendable

2018-06-19T12:05:41+00:00