Traducciones juradas oficiales del euskera

Traductores jurados certificados

¿Qué es un traductor jurado euskera ?

Un traductor jurado de euskera es un traductor profesional con altos conocimientos especializados de los idiomas en los que traduce, una titulación universitaria en traducción e interpretación (casi siempre) y un certificado oficial que le acredita para firmar, sellar y certificar con su firma que la traducción jurada de euskera que acaba de realizar es un fiel reflejo del documento original.

traductora euskera

Calcula el precio de tu traducción oficial ahora

Idioma origen
Idioma final
Sube el archivo
Archivo subido:
Número de copias adicionales
-
+
Recíbelo gratis en PDF
Una vez traducido, descárgate la traducción desde tu panel de usuario, SIN COSTES ADICIONALES.
Esta es la información sobre tu pedido:
Fecha de descarga pdf:
Fecha de entrega estándar:
Fecha de entrega exprés:
Total (IVA incluido)
cargando

Por favor, espera unos segundos, estamos calculando el coste de tu traducción jurada.

Cargando


¡Ups! Hay un error con el archivo. Por favor, revisa el documento. Recuerda que el formato del archivo ha de ser: jpg, png, heic, pdf, docx, odt, xlsx, xls, ods, pptx o bien odp

LA TRADUCCIÓN INCLUYE:

  • Certificación de traducción jurada
  • Firma del traductor jurado
  • Sello oficial del traductor jurado

OPINIONES DE CLIENTES

Al igual que el anterior documento, todo parece correcto. El pedido llegó en la fecha estimada, así que no puedo más que felicitarles por el trabajo realizado.

Traducción jurada testimonio chicaElsa

Fue lo más barato que encontré y son muy formales,contestaron y lo mandaron rápido. Contento con la compra.

Traducción jurada testimonio chicoMarcos

Todos los traductores jurados de euskera de Iuratum están capacitados para traducir documentos en este idioma; es decir, pueden certificar traducciones oficiales en euskera para que puedas presentarlas de forma legal ante los Organismos Públicos o las empresas privadas que te pidan una traducción jurada para acreditar tus estudios, solicitar créditos y subvenciones, contraer matrimonio, aceptar o rechazar testamentos, abrir sucursales de tu negocio, acreditar tus títulos académicos, etc.
¿Qué documentos traduce habitualmente un traductor jurado euskera?

  • Traducción jurada de tu título universitario: tanto para ampliar tus estudios, como para homologar tu titulación en otro país tienes que encargar la traducción oficial o la traducción jurada de tu título universitario. Este documento no es papel mojado, es un documento oficialque será revisado con lupa por las autoridades académicas y los organismos de empleo del país al que has decidido trasladarte.

  • Traducción jurada de tu Plan de Estudios: cada día más universidades y centros educativos de países europeos, asiáticos o americanos exigen a sus estudiantes extranjeros la presentación de su Plan de Estudios traducido al idioma oficial del país. Ese Plan de Estudios traducido debe incluir tanto el programa formativo de tu especialidad académica, como las horas que has dedicado a la formación, los créditos universitarios que has conseguido o las habilidades y competencias que te acreditan como titulado universitario. Una buena o mala traducción de ese documento académico oficial puede ser la clave para que se abran o se cierren tus expectativas de trabajar y estudiar en el extranjero.

Recuerda que una traducción jurada de euskera es una traducción certificada, firmada y sellada por un traductor jurado euskera, una traducción que te puede solicitar cualquier entidad pública o privada, desde Ayuntamientos, Embajadas, Colegios, Universidades, Cámaras de Comercio, empresas privadas de cualquier sector profesional, etc. Los documentos oficiales que más se suelen traducir se dividen en tres grandes apartados:

  • Traducciones juradas de carácter personal

  • Traducciones certificadas de carácter académico

  • Traducciones oficiales de documentos de índole profesional o empresarial

Esta documentación:

  • Es oficial ya que ha sido expedida y registrada en algún organismo público o entidad privada (Registro Civil, archivos de Hospitales privados, archivos de instituciones académicas, etc.)

  • Está redactada en euskera y hay que traducirla de forma oficial a otros idiomas, o bien el documento está redactado en otros idiomas y una entidad pública o privada solicita una traducción jurada al euskera.

Traductor jurado euskera para tus documentos oficiales de carácter personal

Todos y cada uno de nosotros tenemos una serie de documentos oficiales que nos acompañan desde nuestro nacimiento. Estos documentos acreditan quiénes somos, nuestra nacionalidad y estado civil, nuestro historial médico, etc. Los documentos más usuales de los que se ocupa el departamento de traducción jurada en euskera de Iuratum son los siguientes:

  • Documentación de identidad: DNI, pasaporte, carnet de conducir, Libro de Familia, etc.

  • Certificados: nacimiento, adopción, acogida, matrimonio, pareja de hecho, penales, etc.

  • Documentos notariales: testamento, últimas voluntades, contratos de compraventa privados, poderes, etc

  • Documentación médica: historial, permisos y consentimientos, etc.

¡Mira nuestro vídeo!

video preview iuratum

traductores jurados oficiales maec

Selecciona el idioma

Traductor jurado euskera para tus documentos oficiales de carácter académico

Tanto si eres un estudiante como si eres un profesional de la docencia necesitarás contratar los servicios de un traductor jurado euskera que se ocupe de acreditar la autenticidad de la traducción de diversa documentación, por ejemplo:

  • Trayectoria académica: traducción jurada de títulos, créditos, descripción de asignaturas, solicitud de becas, ayudas o subvenciones, cartas de recomendación, proyectos de investigación, artículos y abstracts, etc.

  • Documentación docente: traducciones juradas de programaciones didácticas, diseños curriculares, criterios de evaluación, publicaciones, solicitudes de financiación, etc.

Traductor jurado euskera para tus documentos oficiales de carácter empresarial

También la documentación que maneja tu empresa o la que necesitas como trabajador puede tener que ser traducida oficialmente, firmada y sellada por un traductor jurado euskera. Por ejemplo:

  • Documentación laboral: traducciones juradas de contratos, subcontratos, nóminas, prevención de riesgos laborales, convenios colectivos…

  • Documentación contable: traducción jurada de libros contables, balances de cuentas, certificados de estar al corriente en el pago de impuestos, etc.

  • Diversa documentación: traducción jurada de contratos de confidencialidad, contratos de prestación de servicios, acuerdos privados, etc.

En Iuratum, ofrecemos para tus traducciones juradas de euskera calidad, confidencialidad, buen precio y rapidez. Elige un traductor jurado euskera de Iuratum si necesitas:

  • Una traducción jurada euskera de alta calidad, oficial, certificada y profesional.

  • Una traducción jurada euskera completamente confidencial

  • Un servicio de traducción jurada con la mejor relación calidad precio del mercado.

  • Un servicio ágil y eficaz, desde el primer momento hasta la entrega de tu traducción jurada en tu domicilio.

¿Quieres comprobarlo?: utiliza ahora nuestro servicio de presupuesto online, tan rápido y eficaz como el mejor traductor jurado euskera de Iuratum.

Opiniones de clientes