/Traductor jurado Latín
Traductor jurado Latín 2018-06-06T11:28:48+00:00

Traducciones juradas oficiales del latín

Traductores jurados certificados

El mejor servicio de traductor jurado de latín sin moverte de casa

Aunque pueda parecer lo contrario, el trabajo del traductor jurado de latín todavía es necesario en el mundo actual. Estos traductores oficiales (o jurados) son especialistas en una lengua antigua, y todavía viva, como es el latín, y se dedica a dar servicio de:

Calcula el precio de tu traducción

Idioma origen
Idioma final
Añade tu archivo
¿Por qué es necesario este paso?
Copias adicionales
imagen pdf
RECÍBELO GRATIS EN PDF
0€
IVA incluido

Descarga pdf:
Entrega estándar:
Entrega exprés:
AÑADIR A LA CESTA
Cargando

Por favor, espera unos segundos, estamos calculando el coste de tu traducción jurada.

Cargando


¡Ups! Hay un error con el archivo. Por favor, revisa el documento. Recuerda que el formato del archivo ha de ser: jpg|png|pdf|gif|txt

LA TRADUCCIÓN INCLUYE:

  • Certificación de traducción jurada
  • Firma del traductor jurado
  • Sello oficial del traductor jurado

OPINIONES DE CLIENTES

Al igual que el anterior documento, todo parece correcto. El pedido llegó en la fecha estimada, así que no puedo más que felicitarles por el trabajo realizado.

Elsa

Fue lo más barato que encontré y son muy formales,contestaron y lo mandaron rápido. Contento con la compra.

Marcos

Tipos de documentos que se pueden traducir

  • traducciones oficiales de latín para empresas y profesionales que tienen relaciones laborales y comerciales con ese pequeño país llamado El Vaticano

  • traducciones de latín para estudiantes e investigadores que necesitan la traducción jurada de sus títulos académicos de latín

  • traducción jurada de latín para personas que deben presentar traducciones oficiales de documentación de carácter personal ante la Iglesia Católica y los Organismos, Entidades y Autoridades eclesiásticas.

¡Mira nuestro vídeo!

Selecciona el idioma

Traductor oficial de latín: pocos, pero muy valiosos

Si necesitas contratar un traductor de latín en España y has buscado por Internet hasta llegar a nosotros, seguro que has visto que no es muy sencillo encontrar un traductor jurado especializado en esta lengua. Sin embargo, hoy por hoy, sigue siendo necesario contar con excelentes traductores oficiales de latín, sobre todo en tres casos:

  • para vivir, estudiar, trabajar o hacer negocios con El Vaticano

  • para conseguir la traducción jurada de latín de los títulos académicos que todavía algunas Universidades expiden en esta lengua

  • para relacionarse personal o profesionalmente con los distintos estamentos de la Iglesia Católica

Nuestro traductor jurado de latín te proporciona la traducción oficial de tu documentación más importante

Traductor jurado para documentación académica

Si vas a estudiar en una Universidad Eclesiástica, vas a solicitar la admisión en una Universidad Pontificia o ya has terminado tus estudios en uno de estos centros y necesitas una traducción oficial de tu vida académica, de las asignaturas cursadas o de los títulos académicos obtenidos seguro que necesitarás contratar al mejor traductor jurado de latín.

Traductor jurado latín para documentación laboral

Como sabes, el latín sigue siendo la lengua oficial de un país tan pequeño como poderoso: El Vaticano. Esta pequeña nación también necesita de profesionales de otros países para trabajar allí y, muy importante, también sigue manteniendo excelentes relaciones comerciales con nuestro país. ¿En qué idioma se firmarán estos contratos laborales entre profesionales y empresas? En muchas ocasiones en esa lengua madre tan bella como antigua llamada latín.

Traductor jurado latín para documentación personal

Todavía hay multitud de trámites relacionados con la Iglesia Católica que necesitan de la figura de un traductor certificado latín, un profesional que pueda dar fe de que la traducción de cada documento que presentas es fiel reflejo del original: solicitudes de anulación matrimonial, donaciones o herencias a dignatarios eclesiásticos, documentación de obras de arte cedidas a la Iglesia Católica, regalos y donaciones a conventos o instituciones religiosas, etc. Este tipo de documentos de carácter privado y confidencial no sólo necesitan de la presencia de un cualificado traductor oficial latín, también exigen que ese traductor jurado garantice la discreción y confidencialidad necesaria para tratar con una documentación tan compleja como delicada.
Todos los traductores jurados de latín de Iuratum están certificado por el MAEC y, además tienen muchos años de experiencia detrás, unas tablas que garantizan a nuestros clientes que van a contratar online al mejor traductor jurado latín. ¿Quieres comprobarlo? Ahora puedes solicitar tu presupuesto gratuito y en línea del mejor traductor oficial latín aquí mismo, desde el servicio de traducción jurada en línea de Iuratum.

Opiniones de clientes
Gran profesionalidad
Por Anna el 04/07/2018 | español inglés

Es la segunda vez que contrato los servicios de iuratum para la traducción de documentación oficial y títulos universitarios y, de nuevo, quedo muy satisfecha por su profesionalidad, rapidez y precio razonable.

Muy buenos precios
Por Francisco el 30/06/2018 | inglés español

Muy buen precio, rapidez y está muy bien que te den la opción de descargarlo online por si te tienes prisa y así no esperar al paquete

Traducción de título universitario
Por ALBERTO el 25/05/2018 | inglés español

Estoy muy satisfecho con el trabajo de traducción que encargué: fueron rápidos y serios. Repetiría.

Excelente
Por María el 12/05/2018 | español inglés

Muy buena atención al cliente y entrega rápida (incluso antes de fecha)

traduccion de documentos
Por FRANCISCO el 25/04/2018 | inglés español

Excelente servicio, rapidez y claridad