/Traductor jurado Español
Traductor jurado Español 2018-12-14T12:01:56+00:00

Traducciones juradas oficiales del español

Traductores jurados certificados

Un traductor jurado español es un traductor acreditado por el MAEC – Ministerio de Asuntos Sociales y Cooperación del Gobierno de España- para dar fe de que la traducción de un documento oficial a español es un reflejo fiel, verídico y completo de ese documento.

Un traductor oficial de español tiene que:

Calcula el precio de tu traducción

Idioma origen
Idioma final
Añade tu archivo
¿Por qué es necesario este paso?
Copias adicionales
imagen pdf
RECÍBELO GRATIS EN PDF
0€
IVA incluido

Descarga pdf:
Entrega estándar:
Entrega exprés:
AÑADIR A LA CESTA
cargando

Por favor, espera unos segundos, estamos calculando el coste de tu traducción jurada.

Cargando


¡Ups! Hay un error con el archivo. Por favor, revisa el documento. Recuerda que el formato del archivo ha de ser: jpg|png|pdf|gif|txt

LA TRADUCCIÓN INCLUYE:

  • Certificación de traducción jurada
  • Firma del traductor jurado
  • Sello oficial del traductor jurado

OPINIONES DE CLIENTES

Al igual que el anterior documento, todo parece correcto. El pedido llegó en la fecha estimada, así que no puedo más que felicitarles por el trabajo realizado.

Traducción jurada testimonio chicaElsa

Fue lo más barato que encontré y son muy formales,contestaron y lo mandaron rápido. Contento con la compra.

Traducción jurada testimonio chicoMarcos
  • Haber cursado y finalizado con éxito los estudios oficiales en traducción e interpretación.

  • Haber sido nombrado como traductor jurado español por el Ministerio de Asuntos Sociales y Cooperación. Para ello, el traductor debe superar con éxito los exámenes del MAEC para obtener la titulación de traductor jurado español.  

Con esta titulación o certificación oficial, el traductor se convierte en traductor jurado de español  y los proyectos de traducción que lleven su firma y sello tendrán validez ante los organismos públicos y privados que hayan solicitado la presentación de la traducción jurada en español, como tu pasaporte, tus libros contables, tus contratos públicos y privados, etc.

¡Mira nuestro vídeo!

Selecciona el idioma

¿Qué tipo de traducciones puede realizar un traductor jurado español?

Un traductor jurado español puede traducir, firmar y sellar cualquier tipo de documentación que tenga carácter oficial, desde documentos de identidad como el DNI, el pasaporte o la partida de nacimiento a documentos notariales como poderes y testamentos, documentos académicos como el expediente académico, documentos oficiales que se suelen manejar en el ámbito profesional y empresarial como, por ejemplo, los contratos de compraventa, la documentación aduanera, los informes bancarios…

Traductor oficial español para documentos oficiales personales

Ayuntamientos, Juzgados, Hospitales, Agencia Tributaria, notarías, tribunales… numerosos organismos públicos y privados emiten a diario centenares de documentos oficiales de carácter personal, una documentación que, cuando otro organismo lo solicita, tiene que ser traducida y validada como cierta y completa por un traductor jurado español.

¿Cuáles son los documentos oficiales personales que más suele traducir un traductor jurado español?

  • DNI, CIF, pasaporte, libro de familia, permiso de residencia, carnet de conducir, historial médico, consentimientos del paciente para recibir asistencia sanitaria, etc.

  • Certificado de nacimiento, certificado o partida de defunción, certificados de acogida y adopción, certificados de matrimonio, separación, divorcio, certificado de penales, etc.

  • Testamento, testamento vital y documento de últimas voluntades, poderes notariales, contratos públicos y privados, seguros de vida, hogar o  accidente, etc.

Traductor para documentos oficiales académicos

Un traductor jurado español también se ocupa de traducir, firmar y sellar documentos oficiales de carácter académico como, por ejemplo: títulos universitarios y de grado, relación de asignaturas aprobadas, certificados de asistencia a cursos, solicitudes de ayudas y becas, artículos de investigación publicados, etc.

Traductor jurado español para documentos oficiales empresariales

Las empresas también necesitan contar con un traductor jurado español que verifique oficialmente que la traducción de sus documentos empresariales, económicos y corporativos son traducciones fieles de los documentos originales. Algunos ejemplos son:

  • Contratos laborales, acuerdos con proveedores, nóminas, etc.

  • Documentación contable tanto analógica como digital: libros, nóminas de empleados, modelos de impuestos, facturas, facturas rectificativas o notas de abono, etc.

  • Documentación complementaria que forma parte del día a día empresarial como son, por ejemplo, los contratos de compraventa o de alquiler de naves industriales, oficinas, vehículos de empresa, etc.

¿Por qué elegir un traductor jurado español de Iuratum?

Elegir a uno de los traductores jurados español de Iuratum tiene múltiples ventajas para ti como cliente, pero sobre todo destacan tres: la calidad, la rapidez y el precio justo.
En Iuratum te ofrecemos contar con el mejor traductor jurado español oficial que garantizará la calidad de tus traducciones, el respeto por los plazos de entrega pactados y, por supuesto, la absoluta confidencialidad de la documentación que nos confíes.
¿Quieres comprobarlo? Solicita ahora tu presupuesto online inmediato.

Opiniones de clientes
Traducción jurada españo-inglés
Por Aurora el 17/07/2019 | español inglés

Muy contenta con los servicios de Iuratum, son rápidos, eficaces y con total seriedad. Estoy a la espera de la copia escrita que debería llegar en breve, pero les doy un 10 por ahora!

Muy recomendable
Por Priscilla el 07/07/2019 | inglés español

Recibí la traducción incluso un par de días antes de lo que esperaba. La chica que me atendió por teléfono era muy amable y me aclaró cualquier duda que tenía hasta me ayudó trasmitir mi encargo.

Traducción de español a inglés de títulos oficiales
Por Ane Zabaleta Sánchez el 26/06/2019 | español inglés

Respuesta rápida y buen producto.

Traducción al inglés de certificado de matrimonio
Por María Elizabeth el 19/06/2019 | español inglés

Han cumplido con mis expectativas respecto a plazo de entrega y calidad. Por tanto, un servicio brillante.

Plena satisfacción.
Por Quintín el 12/06/2019 | español inglés

Plena satisfacción. Procedimiento sencillo, gestión ágil, respuesta rápida. Gracias. Saludos