«Necesitamos una traducción oficial de tu título universitario». Aunque parezca mentira, esta frase es más habitual de lo que imaginas. Sobre todo cuando eres de un país extranjero, como Reino Unido, te asientas en España durante una temporada (o viceversa) y tus documentos oficiales están en otro idioma. Lo que necesitas es conseguir un traductor jurado de inglés. ¿Quieres saber cómo dar con él? ¡Te echamos una mano!
Cómo contactar con un traductor jurado de inglés
Debes saber que la traducción jurada se diferencia de los otros tipos de traducciones en que solo la puede realizar un traductor jurado. En este caso, un traductor jurado de inglés. Los traductores jurados son aquellos que han pasado un examen oficial por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores y están habilitados para realizar este tipo de trabajos. Su tarea no solo consiste en traducir el documento oficial, sino en dar fe de que el documento que se está presentando es una traducción fiel y exacta del original.
Como te hemos comentado, cualquier traductor profesional no puede realizar este tipo de traducciones. Es por ello por lo que la opción más factible es contactar con una agencia de traducciones juradas. En este tipo de empresas disponen de un amplio listado de traductores jurados y encomendarán tu encargo siempre al mejor profesional.
Precio de una traducción jurada en inglés
Una vez que sabes qué documento oficial necesitas traducir y jurar al inglés y que ya has dado con una buena agencia de traducciones juradas, es hora de saber cuánto te costará una traducción jurada en inglés. Suponemos que no te quieres gastar un dineral, por lo que siempre buscarás traducciones baratas.
En el mundo de la traducción oficial el precio de realizar el trabajo se estima por el volumen de palabras del documento, la urgencia de la traducción y el idioma de destino de dicha traducción. Existen muchas dudas al respecto, tales como si mi expediente académico tiene tres folios y el tercero solo tiene dos líneas, ¿se cobrará también la traducción de ese folio? Solo se cobrará por las palabras que contenga, así que en ese aspecto puedes estar tranquilo.
Para conocer mejor el precio de traducir un documento oficial, puedes visitar la Home de Iuratum. Ahí podrás hacer la simulación del coste de tu traducción jurada en el simulador de precio. Así, siempre sabrás en todo momento el precio de tu traducción jurada y podrás decidirte a hacer el encargo.