Seguro que alguna que otra vez has escuchado acerca de los inconvenientes y dificultades que implica ser traductor y, quizá, todavía más, de ser traductor jurado. Menos mal que estamos nosotros aquí para desmontártelo todo. No cabe duda de que convertirse en traductor jurado conlleva una serie de dificultades que hay que atravesar sí o sí. ¡Pero tenemos buenas noticias! Una vez superadas las dificultades, los beneficios que podrías adquirir son enormes. ¿Quieres saber cuáles son las ventajas de ser traductor jurado?

5 ventajas de ser traductor jurado

Atento, que si estás dudando entre si ser o no ser traductor jurado, ¡te lo contamos todo al detalle para darte un empujoncito y que te decantes por esta opción!

1. Podrás trabajar desde donde quieras

Los servicios de traducción no requieren de instrumentos ni aparatos especiales, y tampoco de presencialidad, lo que te permite trabajar desde cualquier lugar con tu ordenador. Por ejemplo, en el sector privado, muchas agencias de traducción contratan a traductores jurados para traducir y certificar textos como oficiales. Pero no solo eso, también podrás  trabajar como autónomo, gestionando tu propio trabajo. Y todo esto desde la tranquilidad de tu propia casa, o incluso desde cualquier otro lugar.

2. Tendrás la oportunidad de realizar labores importantes

Ser traductor jurado puede abrirte muchas oportunidades. Para algunas organizaciones como oficinas de extranjería, la Unión Europea, el Banco Central Europeo, embajadas o incluso la ONU, esta profesión adquiere una importancia vital. ¿Te imaginas traduciendo para ellos? Sería increíble y, además, harías una labor importante para el mundo.

3. Obtendrás una buena inversión

La traducción jurada es una profesión muy demandada, lo que también se reflejará en tus ingresos. En un mundo globalizado como en el que habitamos, cada vez es más común tener que traducir cualquier documento de carácter oficial: tanto personas como empresas necesitan traducir documentos oficiales para trámites legales, académicos, etc. Y es que… ¿quién no ha tenido que traducir sus certificados de notas para estudiar un año en el extranjero?

4. Adquirirás aprendizaje continuo, satisfacción profesional y desarrollo personal

Si lo que te gusta es explorar diferentes culturas, la traducción jurada te permitirá estar en contacto con ellas, además de ampliar tus conocimientos constantemente. ¿Y sabes qué? También podrás ayudar a personas e instituciones a comunicarse en diferentes idiomas, lo que puede llegar a ser muy gratificante y satisfactorio.

5. Serás único en tu especie: no todo el mundo posee este título

Aprobar el examen es la mejor prueba de que eres un gran traductor jurado. No obstante, solo se puede acceder a través del examen del Ministerio, un examen exigente, pero que valdrá la pena realizar. Además necesitas otros requisitos: aquí puedes leer qué se necesita para ser un traductor certificado.

¿Te han conquistado las ventajas de ser traductor jurado?

Como ves, ¡existen miles ventajas al trabajar como traductor jurado! Te abre un mundo lleno de posibilidades profesionales en un ámbito con alta demanda. Además, se podría decir que actualmente es una de las especialidades de traducción menos amenazadas por la IA, ya que este tipo de traducción debe ir siempre jurada para que tenga validez, cosa que la IA no puede hacer. ¿Te animas?