Cuándo necesitas la traducción oficial del certificado de penales

/Cuándo necesitas la traducción oficial del certificado de penales

Cuándo necesitas la traducción oficial del certificado de penales

Si te piden un certificado de penales, no te asustes. Actualmente este tipo de certificados están a la orden del día, muchas personas que van a optar a un nuevo trabajo deben aportarlo por políticas de la empresa. Y es que muchas compañías prefieren guardarse bien las espaldas a la hora de contratar a alguien que no conocen. Se trata de un requisito que empezó a solicitarse en Estados Unidos y que poco a poco se ha ido extendiendo al resto de países. Así que si en el extranjero te piden la traducción oficial del certificado de penales, no te alarmes. Es un trámite que se ha convertido en rutinario.

Pero… aparte de esta descripción, ¿qué es un certificado de penales? Se trata de un documento oficial, de ahí que en el exterior se pida la traducción jurada del certificado de antecedentes penales, que acredita la existencia o inexistencia de antecedentes penales.

Solicitar un certificado de penales

¿Quién puede solicitar un certificado de antecedentes penales? Si tienes más de 18 años, podrás pedirlo al organismo competente, normalmente y en función de cada lugar, suele estar relacionado con el Ministerio de Justicia. También puede solicitarse, en muchos casos, a través de internet. A la hora de solicitarlo, el funcionario te pedirá conocer el motivo por el que has solicitado el certificado de penales. Si, por ejemplo, vas a trabajar de Policía, en la Administración Pública, en casinos o en la banca, lo más probable es que te pidan este certificado. En caso de que lo necesites en otro idioma, después de solicitarlo tendrás que acudir a una agencia de traducción jurada para solicitar la traducción oficial de este documento oficial.

Cuándo necesitas un certificado de penales

Pero en otros países no solo te pedirán la traducción oficial del certificado de penales si vas a trabajar en esos puestos, también puede serte imprescindible cuando te marches a estudiar a otro país e incluso en el caso de que lo que quieras sea solicitar el permiso de armas o un visado o nacionalidad extranjera.

La traducción jurada del certificado de penales es necesaria porque al tratarse de un documento oficial, éste debe estar en el idioma del país de destino y la única persona acreditada para su traducción es un traductor jurado, como los que trabajan en Iuratum.

Escrito por rocio| 2019-02-21T19:05:24+00:00 21 Feb 2019|0 comentarios

Publica un comentario