De español a inglés, de español a francés o a ruso. Imagina que acabas de encargar a Iuratum tu traducción jurada del certificado de divorcio. Pero una vez recibas el documento traducido, necesitas enviar la traducción jurada a otro país. Hay un pequeño paso que seguramente deberás dar antes de proceder a su envío. Para evitarte pérdidas de tiempo innecesarias, en nuestra agencia de traducción jurada de Barcelona te vamos a contar qué pasos debes seguir.

Tal vez te estés preguntando el motivo por el que debas legalizar una traducción jurada que has hecho en España. Simplemente tienes que realizar ese paso cuando el encargo de traducción jurada lo hayas hecho en España y debas presentar la traducción oficial en el extranjero. Es un pequeño trámite para que las autoridades de otro país reconozcan la potestad del traductor oficial, que estará acreditado ya por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

En teoría, legalizar una traducción jurada que se ha hecho en España es un trámite obligatorio, aunque en la práctica hay quien lo hace y quien no. De hecho, hay países que no exigen acreditar nada. Sin embargo, si quieres evitar correr riesgos, lo mejor es legalizar la traducción jurada antes de entregarla al organismo oficial. Tranquil@s, es un paso muy sencillo.

Lo primero que deberás hacer será acceder a la página web del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación . En la parte inferior de la página verás un enlace que pone ‘Cita previa MAEUEC’ . 

El enlace de cita previa te llevará a otra página en la que aparecerá información sobre la legalización de documentos. Al final de ese documento tendrás que pinchar en ‘Sí, he leído las anteriores instrucciones y las he entendido’.

traducción jurada

En la siguiente pantalla, te preguntarán qué trámite deseas hacer. Ahí deberás pinchar ‘Legalización de documentos’ y ‘Documentos extranjeros para ser presentados en España y documentos españoles para ser presentados en otro país’.

traducción jurada

Después, tienes que hacer clic en ‘continuar’ hasta que te pidan introducir tus datos para solicitar la cita previa.

traducción jurada

Posteriormente, tendrás que indicar el número de documentos oficiales que necesitas legalizar.

traducción juradaAl pasar a la siguiente pantalla, la página web del Ministerio te indicará un calendario con los días disponibles que hay para que pidas cita, así como las horas disponibles. Solo tendrás que elegir la que más te convenga y darle a finalizar proceso.

Debes saber que el trámite de legalización de una traducción jurada es totalmente gratuito. Eso sí, no olvides llevar a la cita el original junto a la traducción jurada. Ese mismo día dispondrás ya de tu traducción oficial legalizada. :)