Traductor jurado croata

Traductor jurado croata

Por qué Iuratum te ofrece el mejor servicio de traductor jurado croata

CALCULA EL PRECIO DE TU TRADUCCIÓN JURADA AHORA

Idioma origen
Idioma final
Añade tu archivo
¿Por qué es necesario este paso?
Copias adicionales
imagen iuratum
RECÍBELO GRATIS EN PDF
0€
IVA incluido

Entrega estándar:
Entrega exprés:

AÑADIR A LA CESTA
imagen iuratum

Por favor, espera unos segundos, estamos calculando el coste de tu traducción jurada.

imagen iuratum


¿Qué es un traductor jurado croata?

Un traductor jurado croata es un traductor profesional certificado y autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores para firmar traducciones juradas de documentos oficiales en croata.

Los traductores jurados en croata, al igual que los traductores jurados de serbio o los traductores jurados de inglés,  son traductores oficiales absolutamente necesarios para  traducir, firmar y sellar documentos oficiales dando fe de que los textos que contienen son fieles traducciones de la documentación original escrita en croata o en español.

¿Cuándo necesitarás un traductor jurado croata?

Necesitas contratar los servicios de traductores jurados croata cuando una institución pública o una empresa privada te pida que presentes una traducción oficial de tu documentación personal, académica, profesional o empresarial. 

También necesitarás contar con un buen traductor jurado croata si vas a trabajar o a estudiar en Croacia, si tu empresa va a exportar a Croacia (o importar de allí), si quieres establecer relaciones comerciales con empresas o clientes croatas/españolas, si vas a firmar un contrato laboral con empresas o profesionales de alguno de estos dos países, etc. En definitiva, cuando se requiere realizar un intercambio oficial entre Croacia y España.

Embajadas, Universidades, Hospitales, Gobiernos, Ayuntamientos, Consejerías, Departamentos de Inmigración, Aduanas, empresas privadas de todo tipo pueden pedirte que presentes una traducción oficial de:

  1. Documentos personales como DNI, DNI-e, CIF, pasaporte, permiso de conducir, Libro de Familia, partida de nacimiento, certificado de matrimonio, adopción, testamentos, poderes notariales, informes médicos, certificados de antecedentes penales… 
  1. Documentos académicos como títulos universitarios, expediente académico, cartas de admisión, informes de resultados, tesis y tesinas, artículos científicos, etc. 
  1. Documentos empresariales como contratos laborales, de alquiler y de prestación de servicios, facturas, nóminas, libros contables, memorias económicas, informes crediticios, etc.

5 razones para elegir a un traductor jurado de croata de Iuratum

Las 5 razones que explican que cientos de clientes hayan elegido a un traductor jurado croata de Iuratum son las siguientes:

  1. Contamos con un equipo profesional de traductores jurados de croata acostumbrados a trabajar con todo tipo de documentación personal, académica y empresarial, cuyos resultados de traducciones son impecables, serios y responsables. 
  2. Ofrecemos presupuestos inmediatos, transparentes y sin sustos o letra pequeña a través de nuestro formulario de presupuesto instantáneo que encontrarás en la parte superior de esta página. 
  3. Te ofrecemos la entrega de tus traducciones juradas de croata plazos estándar y urgentes. 
  4. Garantizamos la absoluta confidencialidad de los documentos oficiales que nos confíes. 

¿Cuánto cuesta una traducción jurada croata?

Imaginamos que ahora te estás haciendo la pregunta más lógica: ¿cuánto me costaría contratar a uno de vuestros traductores jurados croata? La respuesta la tienes aquí mismo, en el servicio de traducción jurada en línea de Iuratum: calcula gratis el precio de tu traducción jurada croata al instante, y si te ofrecemos un coste razonable, realízanos el pedido. Más fácil… imposible.

CÓMO FUNCIONAN LAS TRADUCCIONES JURADAS

1.- Haz tu pedido en Iuratum.es

Selecciona el tipo de traducción, los idiomas y las copias que necesitas en Iuratum.es y formaliza el pago.

2.- Realizamos tu traducción jurada

El traductor jurado de Iuratum, que es un traductor jurado oficial certificado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (o la autoridad competente correspondiente) realiza tu traducción jurada con validez legal.

3.- Envío y entrega

Imprimimos tu traducción con los sellos, firmas y certificación obligatorias y la entregamos al mensajero para que te la entregue personalmente en tu domicilio. ¡Ya tienes tu traducción jurada oficial!

traductores jurados oficiales certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores