Traductor jurado inglés

Traductor jurado inglés

¡Somos el traductor oficial inglés que necesitas!

CALCULA EL PRECIO DE TU TRADUCCIÓN JURADA AHORA

Idioma origen
Idioma final
Añade tu archivo
¿Por qué es necesario este paso?
Copias adicionales
imagen iuratum
RECÍBELO GRATIS EN PDF
0€
IVA incluido

Entrega estándar:
Entrega exprés:

AÑADIR A LA CESTA
imagen iuratum

Por favor, espera unos segundos, estamos calculando el coste de tu traducción jurada.

imagen iuratum


¿Por qué es necesario realizar una traducción jurada inglés?

Si acabas de volver de un país anglófono y necesitas legalizar tu documentación en inglés, si estás pensando en internacionalizar los productos o servicios de tu empresa, o si estás valorando la opción de buscar tu futuro académico o profesional fuera de nuestras fronteras vas a necesitar de los servicios de un traductor jurado de inglés.

  1. Nos guste más o nos guste menos, el idioma comercial por excelencia del siglo XXI es el inglés. Tanto si vas a exportar a Estados Unidos, Canadá, Inglaterra, Irlanda o Australia, como si vas a importar productos de estos países, necesitarás traducir de forma oficial una serie de documentos clave: contratos, visados, declaraciones… Estos documentos deben presentarse traducidos al inglés y deben contar con el sello y la firma de un traductor jurado de inglés.
  1. Ir a estudiar a un país de habla inglesa es una decisión muy interesante que refuerza nuestra competitividad personal, hace que aprendamos de verdad inglés, nos ayuda a crear lazos personales con gente interesante, nos muestra un estilo de vida diferente, etc. Para poder ser admitido en un centro de estudios de un país cuya lengua oficial sea el inglés, debes presentar una traducción jurada de tu documentación académica al inglés. No puedes traducir tú mismo esa documentación y tampoco puedes encargársela a un amigo que habla muy bien inglés; la traducción oficial de tu expediente académico debe estar firmada y sellada por un traductor jurado de inglés
  1. En un mundo globalizado y competitivo como el que vivimos, muchos jóvenes y no tan jóvenes deciden buscar trabajos en países más fuertes que el nuestro, como por ejemplo, el Reino Unido, Canadá o Estados Unidos. Para vivir en esos países necesitarás la traducción jurada de varios documentos personales imprescindibles como, por ejemplo, tu pasaporte, tu certificado de nacimiento, tus certificados médicos. El traductor jurado de inglés es el único traductor oficial cualificado legalmente para firmar y sellar todos esos documentos.

Te ofrecemos el mejor traductor jurado inglés

En resumen: tanto si estás estableciendo lazos comerciales con países de habla inglesa, como si estás valorando la opción de estudiar o trabajar en esos países vas a necesitar los servicios de un traductor jurado de inglés reconocido por el Ministerio de Asuntos Sociales y de Cooperación. ¡Consulta tu precio de traducción jurada de inglés de forma online al instante con Iuratum y verás qué sencillo resulta!

CÓMO FUNCIONAN LAS TRADUCCIONES JURADAS

1.- Haz tu pedido en Iuratum.es

Selecciona el tipo de traducción, los idiomas y las copias que necesitas en Iuratum.es y formaliza el pago.

2.- Realizamos tu traducción jurada

El traductor jurado de Iuratum, que es un traductor jurado oficial certificado por el Ministerio de Asuntos Exteriores (o la autoridad competente correspondiente) realiza tu traducción jurada con validez legal.

3.- Envío y entrega

Imprimimos tu traducción con los sellos, firmas y certificación obligatorias y la entregamos al mensajero para que te la entregue personalmente en tu domicilio. ¡Ya tienes tu traducción jurada oficial!

traductores jurados oficiales certificados por el Ministerio de Asuntos Exteriores